სანახევრო სამოთხე
of Tomas Tranströmer, Manana Kobaidze (Translator)
Description
ტომას ტრანსტრომერი, კლასიკოსად აღიარებული შვედი პოეტი, მსოფლიოს თანამედროვე ლირიკოსებს შორის ერთ-ერთ ყველაზე ცნობილ პოეტად ითვლება. მისი ლექსები დაახლოებით 60 ენაზეა ნათარგმნი. 2011 წლის დეკემბერში მას ნობელის პრემია მიენიჭა. ამ წიგნში შესულია საუკეთესო ლექსები ტომას ტრანსტრომერის კრებულებიდან: 17 ლექსი, გზათა საიდუმლონი, სანახევრო სამოთხე, ხმები და ნაკვალევები, ხედვა სიბნელეში, ბილიკები, ბალტიის ზღვები, სიმართლის ბარიერი, უკაცრიელი მოედანი, ცოცხალთათვის და გარდაცვლილთათვის, გლოვის გონდოლა, დიადი გამოცანა. ამას გარდა, 1993 წელს გამოქვეყნებული მემუარული წიგნი მოგონებები მხედავენ, სადაც აღწერილი აქვს თავისი ბავშვობისა და მოზარდობის დრო.
Gender
Main Characters
Book Details
- Format Paperback
- Pages 250 pages
- Publisher ინტელექტი
- Publication Date 2012
- First Publication October 17th 2006
- Language Georgian
- ISBN 9789941440885
- Edition Not informed
- Category Poetry & Essays
- Scenario []
Rate this work
🔒 Log in to evaluate this book.
Share your opinion with other readers. Your feedback is very important!
AI-Powered Recommendations
Based on your reading of "სანახევრო სამოთხე", our dual AI algorithms suggest these titles. ⚡ FAISS Baseline 🧠 PyTorch Enhanced
Top Picks For You
🎯 Smart SelectionA Worthy Pursuit
by Karen Witemeyer (Goodreads Author) (Preface)
How do we choose these recommendations?
Similar Style Recommendations
Books with similar themes, authors, and writing styles to what you're reading now.
Smart AI Matches
Our advanced AI finds books you might love based on deeper patterns and reader preferences.
FAISS Baseline
Fast & ReliableElämäni, kuolemani ja kohtaloni: kootut runot
Edith Södergran, Uuno Kailas (translator), Aale Tynni (translator), Pentti Saaritsa (translator)
Vuosisadan rakkaustarina
Märta Tikkanen, Eila Pennanen (Translator), Henrik Tikkanen (Illustrator)
View with a Grain of Sand: Selected Poems
Wisława Szymborska, Stanisław Barańczak (Translator), Clare Cavanagh (Translator)