Zie, de duisternis lekt uit de scheuren. Gedichten
of Sylvia Plath, Lucienne Stassaert (Translator)
Description
'Zie, de duisternis lekt uit de scheuren', een keuze uit gedichten van Sylvia Plath, vertaald en van een nawoord voorzien door Lucienne Stassaert, verscheen in 2003 bij Wagner & Van Santen uitgevers te Sliedrecht.
Gender
Main Characters
Book Details
- Format Hardcover
- Pages 206 pages
- Publisher Wagner & Van Santen
- Publication Date 2003
- First Publication Not informed
- Language Dutch
- ISBN 9999999999999
- Edition Not informed
- Category Poetry & Essays
- Scenario []
Rate this work
🔒 Log in to evaluate this book.
Share your opinion with other readers. Your feedback is very important!
AI-Powered Recommendations
Based on your reading of "Zie, de duisternis lekt uit de scheuren. Gedichten", our dual AI algorithms suggest these titles. ⚡ FAISS Baseline 🧠 PyTorch Enhanced
Top Picks For You
🎯 Smart SelectionEl Filibusterismo
by José Rizal, Soledad Lacson-Locsin (Translator), Raul L. Locsin (Editor)
How do we choose these recommendations?
Similar Style Recommendations
Books with similar themes, authors, and writing styles to what you're reading now.
Smart AI Matches
Our advanced AI finds books you might love based on deeper patterns and reader preferences.
FAISS Baseline
Fast & ReliableWhen I Sleep, Then I See Clearly: Selected Poems of J.V. Foix
J.V. Foix, David Rosenthal (Translator)