No Longer Human
of Osamu Dazai, Donald Keene (Translator; Introduction)
Description
Osamu Dazai's No Longer Human, this leading postwar Japanese writer's second novel, tells the poignant and fascinating story of a young man who is caught between the breakup of the traditions of a northern Japanese aristocratic family and the impact of Western ideas. In consequence, he feels himself "disqualified from being human" (a literal translation of the Japanese title).Donald Keene, who translated this and Dazai's first novel, The Setting Sun, has said of the author's work: "His world ⊠suggests Chekhov or possibly postwar France, ⊠but there is a Japanese sensibility in the choice and presentation of the material. A Dazai novel is at once immediately intelligible in Western terms and quite unlike any Western book." His writing is in some ways reminiscent of Rimbaud, while he himself has often been called a forerunner of Yukio Mishima.Cover painting by Noe Nojechowiz, from the collection of John and Barbara Duncan; design by Gertrude Huston
Gender
Main Characters
Book Details
- Format Paperback
- Pages 176 pages
- Publisher New Directions
- Publication Date January 17th 1958
- First Publication 07/25/48
- Language English
- ISBN 9780811204811
- Edition Not informed
- Category Fiction
- Scenario ['Japan']
Rate this work
đ Log in to evaluate this book.
Share your opinion with other readers. Your feedback is very important!
AI-Powered Recommendations
Based on your reading of "No Longer Human", our dual AI algorithms suggest these titles. ⥠FAISS Baseline đ§ PyTorch Enhanced
Top Picks For You
đŻ Smart SelectionProĆĄlo nesavrĆĄeno vrijeme
by Julian Fellowes, Petra MrduljaĆĄ DoleĆŸal (Translator)
How do we choose these recommendations?
Similar Style Recommendations
Books with similar themes, authors, and writing styles to what you're reading now.
Smart AI Matches
Our advanced AI finds books you might love based on deeper patterns and reader preferences.
FAISS Baseline
Fast & ReliableThe Sailor Who Fell from Grace with the Sea
Yukio Mishima, John Nathan (Translator)
Goodbye Tsugumi
Banana Yoshimoto, Giorgio Amitrano (Translator), Michael Emmerich (Translator)